During the May Day holiday, Zhongshan offers a wide array of exciting activities. At Qijiang River Park from April 30th to May 3rd, visitors can enjoy wonderful music on the island in the middle of the river, encounter the intangible cultural heritage "Drunken Dragon" parade, and engage in leisure camping, outdoor movies, immersing themselves in the beautiful atmosphere of nature and art.
五一期間,中山活動精彩紛呈。在岐江公園,游客可暢聽江心小島上的美妙音樂,偶遇非遺醉龍巡游,另有休閑露營,露天電影,沉浸于自然與藝術(shù)的美好氛圍。
Additionally, various towns and districts have prepared rich activities. In Gangkou Town, coinciding with the traditional folk festival "Tianhou's Birthday," in addition to traditional activities, there are also photography excursions, essay contests, children-friendly concerts, and entrepreneurial markets. In the Torch High-tech Industrial Development Zone, for the first time, activities from Zhongshan Port sub-district and Minzhong sub-district are coordinated, focusing on dining, sightseeing, and water life, extending the series of cultural and tourism activities until May 18th.
此外,多個鎮(zhèn)區(qū)也準(zhǔn)備了豐富的活動,如在港口鎮(zhèn),恰逢傳統(tǒng)民俗節(jié)日“天后誕”,在保持傳統(tǒng)活動的基礎(chǔ)上,還聯(lián)動推出攝影采風(fēng)、征文活動、兒童友好音樂會和創(chuàng)業(yè)集市等活動;在火炬開發(fā)區(qū),將首次統(tǒng)籌中山港街道和民眾街道活動資源,聚焦飲食、游賞、水鄉(xiāng)三大重點,并將系列文旅持續(xù)到5月18日。
【出品】中山市海外傳播中心
【統(tǒng)籌】陳慧 廖薇 明劍
【編導(dǎo)/翻譯】廖薇 甘穎?
【設(shè)計制作】陳思理?
編輯 甘穎 二審 廖薇 三審?陳慧
