衣架、水管,這些生活舊物,舍不得“斷舍離”,其實(shí),生活中處處都是藝術(shù),今天帶大家看看他們是怎么把這些舊物變成藝術(shù)品的!
2024年7月25日,中山市文化藝術(shù)中心主辦的電光火線科技工作歡樂來(lái)襲。美國(guó)電光火線劇團(tuán)帶著他們首創(chuàng)的跨界舞臺(tái)劇《龜兔賽跑?世代》來(lái)到中山,結(jié)合了創(chuàng)意舞蹈、超強(qiáng)音效、冷光科技,制作出各種霓虹形影的偶型裝置,再加上童話新編,跨越國(guó)界與年齡,讓觀眾們感受到電光的魅力。
在演出開始之前,劇團(tuán)藝術(shù)家們還特別準(zhǔn)備了一場(chǎng)面對(duì)面的現(xiàn)場(chǎng)授課,對(duì)冷光源演出服制作的科學(xué)原理進(jìn)行講解。在這個(gè)“科技工作坊”里,觀眾們紛紛動(dòng)手制作屬于自己的“冷光魔法道具” 。
當(dāng)黑夜來(lái)臨,穿戴著這些用生活舊物制作的電光裝置,還可以演繹各種童話故事。吶,放下手機(jī),和孩子們一起動(dòng)手,我們都可以是生活藝術(shù)家!
Chinese Families Have Fun with Lightwire Theater
On July 25, 2024,Zhongshan Culture & Art Centre held a STEM workshop with Lightwire Theater from America.?Ian Carney, the artistic director of Lightwire Theater said, they really enjoy performing?for all the people in China. Making art with the kids and their parents here is the most fun that they have. At that night, Lightwire Theatre also presented their initiative cross-border stage show The Adventures of Tortoise and Hare. It combines creative dance, superb sound effects and cold light technique?to produce a variety of neon-shaped puppetry, showing the audience a glamour of electricity and light.
【出品】中山市海外傳播中心
【統(tǒng)籌】廖薇
【編導(dǎo)】楊騏瑋 廖薇
【翻譯】廖薇? 實(shí)習(xí)生 莫唯
【攝制】劉萬(wàn)杰
【設(shè)計(jì)】陳思理
編輯 楊騏瑋? ?二審 孫俊軍? ?三審 林志強(qiáng)
