▲世界攝影師愛上中山煙火氣
World-class Photographers?
Love Zhongshan's Hustle-bustle
11月21日,由今日廣東國際傳播中心主辦的“歡朋滿粵·一起看中國”美國知名攝影師廣東采風(fēng)活動(dòng)走進(jìn)中山。采風(fēng)團(tuán)先后打卡深中通道、孫中山故居紀(jì)念館、孫文西路步行街香山劇場等中山地標(biāo),品嘗特色美食,感受南區(qū)街道墟日集市,欣賞西區(qū)醉龍、石岐乳鴿制作,體驗(yàn)中山的人文風(fēng)情和歷史底蘊(yùn)。
“我們是日出時(shí)去看它,太令人印象深刻了。無論在哪個(gè)國家,建造出這樣的橋梁和道路都是巨大的工程。整個(gè)深中通道非常棒,尤其是隧道的工程量非常大,讓人震撼。”Irfan Khan是前《洛杉磯時(shí)報(bào)》資深攝影記者,與《洛杉磯時(shí)報(bào)》團(tuán)隊(duì)獲普利策突發(fā)新聞獎(jiǎng)集體榮譽(yù)。Irfan Khan向記者展示了他手機(jī)中記錄的深中通道,長虹臥波,猶如巨龍隱隱從晨霧中蘇醒,非常有藝術(shù)韻味?!拔一厝ヒ胰撕团笥逊窒砦业闹猩揭娐??!?/p>
在孫中山故居紀(jì)念館,采風(fēng)團(tuán)一行觀賞了國家級(jí)非遺展演西區(qū)醉龍。舞者們醉態(tài)可掬,隨著動(dòng)態(tài)火焰躍然而起,攝影大咖們創(chuàng)作激情滿滿,紛紛舉起手中的“長槍短炮”,留下精彩瞬間。“這場表演非常獨(dú)特,他們搖擺著、跳躍著,讓人意想不到的是,舞者還向空中噴火,搖頭晃腦演繹著‘龍的醉態(tài)’,我在其他地方?jīng)]有見過這樣精彩的舞龍表演,令人印象深刻!”Michael Nelson是歐洲新聞圖片社(EPA)中東地區(qū)首席攝影師、前法新社美西地區(qū)攝影記者,曾獲世界新聞攝影獎(jiǎng)(荷賽獎(jiǎng))和美國國家新聞攝影獎(jiǎng)。Michael Nelson對(duì)精彩的非遺表演表示贊嘆。
“我認(rèn)為中國人是非常友好的,只有真正踏足這里,才能了解到中國的美?,F(xiàn)在很多朋友想來中國,他們看到我分享的圖片后,提出和我一起來中國采風(fēng)?!逼绽咝侣劒?jiǎng)得主、世界新聞攝影獎(jiǎng)(荷賽獎(jiǎng))得主Nick Ut非常擅長使用社交網(wǎng)絡(luò),他曾經(jīng)因?yàn)閼?zhàn)爭照片而知名,如今卻更享受行走在世界各地教書、安靜地記錄生活。Nick Ut在南區(qū)街道愛群食店品嘗中山地道點(diǎn)心的時(shí)候,也捕捉了很多人間煙火氣的瞬間,獨(dú)具特色的蝦餃、金吒在他的社交平臺(tái)里出現(xiàn)。
在石岐佬中山菜館里,美國著名華裔攝影師、普利策新聞攝影獎(jiǎng)得主、美國加州州立大學(xué)北嶺分校高級(jí)攝影師趙漢榮(Ringo Chiu)被石岐乳鴿的制作過程深深吸引?!拔覍?duì)中山美食印象深刻,尤其是石岐乳鴿的制作過程,廚師還介紹了全部配料和示范烹飪過程?!彼毖灾猩矫朗彻幻惶搨?。趙漢榮距離上一次踏足中山已經(jīng)時(shí)隔多年,他表示中山作為灣區(qū)城市之一發(fā)生了翻天覆地的變化,很多現(xiàn)代化的城市建設(shè)拔地而起,人們也非常友善,他在大街小巷進(jìn)行采訪、拍攝時(shí),群眾都友好示意,很有人情味。
本次活動(dòng),國際攝影大咖一行以全球化視角捕捉并創(chuàng)作一系列高水平攝影佳作,將全方位展現(xiàn)大灣區(qū)獨(dú)特的自然風(fēng)光、城市景觀、人文底蘊(yùn)和科技創(chuàng)新成果。
據(jù)悉,11月23日,今日廣東國際傳播中心(GDToday)將在廣州舉辦對(duì)外交流故事分享會(huì),四位攝影師將分享他們的拍攝靈感、人文體驗(yàn),以及鏡頭背后的廣東故事。這些攝影作品預(yù)計(jì)將于2024年12月至2025年1月在廣州與洛杉磯兩地展出,進(jìn)一步提升大灣區(qū)的國際知名度,吸引更多國際關(guān)注,全面展現(xiàn)廣東發(fā)展的多元魅力。
World-class Photographers
Love Zhongshan's Hustle-bustle
On November 21, renowned American photographers participated in the "Joyful Connections in Guangdong: Together to See China" event, immersing themselves in the Zhongshan's dynamic vitality and cultural allure. The participating photographers come from the Los Angeles Times, the Associated Press, Agence France-Presse, and the European Pressphoto Agency (EPA), with several being Pulitzer Prize winners. They visited the Shenzhen-Zhongshan Bridge, watched the Drunken Dragon Dance performance, experienced Zhongshan's Dim Sum culture and the vibrant street life in "time-honored" eateries, and enjoyed the fun of shopping at traditional markets.?
【出品】中山市海外傳播中心
【采訪】記者 高倩荷 見習(xí)生 方馨娉 見習(xí)記者 羅楊鴻?
【攝制】見習(xí)記者 羅楊鴻
【攝影】記者 余兆宇
【翻譯】甘穎 廖薇
【設(shè)計(jì)】陳思理
編輯 汪佳? 甘穎 二審 王欣琳? 廖薇 三審 向才志?
