被中國文化“圈粉”!
國際友人樂游中山影視城
International Friends’
Happy Visit to Zhongshan Movie Town
試穿漢服、跳竹竿舞、逛長安鎮(zhèn)、看醉龍舞、制中式香囊……2025年1月6日下午,結(jié)束了中山、深圳兩地的音樂會(huì)后,德國慕尼黑新愛樂樂團(tuán)的三位成員——德國小提琴演奏家Irene Ballesteros、Claudio Ordo?ez與華裔德國中提琴演奏家王心遠(yuǎn),在中山影視城玩得不亦樂乎,沉浸式體驗(yàn)中國傳統(tǒng)文化,感受中山民俗風(fēng)情。他們直呼:“這是一次獨(dú)特而難忘的中國文化之旅?!?/p>
他們時(shí)而在中山影視城內(nèi)閑庭信步,或是坐在鮮花圍繞的馬車上悠游。周圍的特色建筑移步換景,猶如穿越時(shí)空之旅。三人興趣盎然。
在體驗(yàn)竹竿舞時(shí),他們被中國民間傳統(tǒng)舞蹈的活力所感染,現(xiàn)場(chǎng)歡聲笑語一片?!拔乙郧霸w驗(yàn)過類似的舞蹈,所以能很快上手。”Irene Ballesteros表示,這次尤其開心的是,能穿上中國古裝跳傳統(tǒng)舞蹈?!斑@種體驗(yàn)很是特別?!?/p>
中山西區(qū)的長洲醉龍舞是國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),這種民間舞蹈形醉意不醉、步醉心不醉,又是另一番風(fēng)情。舞者通過模仿醉酒的狀態(tài),展現(xiàn)出一種輕松、自由、隨意的氛圍,同樣也是力與美的結(jié)合。當(dāng)三位演奏家目睹舞者如蛟龍出海般的精彩表演時(shí),他們深受震撼,并跟著醉龍舞傳承人學(xué)習(xí)了基本舞步。“我從來沒有像今天這樣近距離地體驗(yàn)過如此純粹的中國民俗表演。”華裔青年王心遠(yuǎn)感慨道,醉龍舞的獨(dú)特內(nèi)涵讓他感覺自己與祖籍國的聯(lián)系更加緊密。
互動(dòng)結(jié)束后,三人走進(jìn)特色香囊館,親手制作香囊,從挑選香料到研磨再到裝袋,每一個(gè)步驟都做得一絲不茍。Irene Ballesteros 對(duì)草藥的香味尤其感興趣:“這種清香讓人身心放松。” Claudio Ordo?ez也表示:“我感受到了中國文化的神奇,感謝中山,給予我們一次非常棒的體驗(yàn)?!?/span>
????
International Friends’
Happy Visit to Zhongshan Movie Town?
On January 6, 2025, members of the New Philharmonic Orchestra of Munich—German violinists Irene Ballesteros, Claudio Ordo?ez, and Chinese-German violist Wang Xinyuan—experienced the national intangible cultural heritage, the Drunken Dragon Dance, and many other Chinese folk cultural activities at Zhongshan Movie Town.

出品:中山市海外傳播中心
統(tǒng)籌:廖薇? 楊騏瑋
采寫:記者 閆瑩瑩 實(shí)習(xí)生 周歡
翻譯:實(shí)習(xí)生 周歡 記者 廖薇
英文校對(duì):饒梅芳?
視頻攝制/圖片:記者 ?易承樂?
封面設(shè)計(jì):陳思理
編輯? 廖薇? 二審? 楊騏瑋? 三審? 向才志
