農(nóng)歷正月十五,火遍全網(wǎng)的潮汕“英歌舞”,來(lái)到中山市2025(第38屆)慈善萬(wàn)人行巡游現(xiàn)場(chǎng),成為當(dāng)天最強(qiáng)過(guò)年氛圍組之一。潮汕“英歌舞”是首批國(guó)家級(jí)非遺代表性項(xiàng)目。眾人齊舞時(shí),鼓槌翻飛,步伐鏗鏘,氣勢(shì)如虹,被網(wǎng)友稱(chēng)為“最強(qiáng)過(guò)年氛圍組”。這種來(lái)自潮汕地區(qū)特有的民間舞蹈形式,不僅展現(xiàn)出一種獨(dú)特的韻律美,更是對(duì)傳統(tǒng)文化的傳承和弘揚(yáng)。
Yingge Dance from Chaoshan makes its appearance in Zhongshan Charity Parade
On the 15th day of the first lunar month, the Chaoshan Yingge Dance, a viral sensation across the internet, made an appearance at the 38th Zhongshan Charity Parade, becoming one of the highlights of the event and infusing it with an electrifying New Year atmosphere. ?
As one of China’s first national-level intangible cultural heritage items, the Yingge Dance from Chaoshan is a mesmerizing spectacle. When it is performed in unison, the dancers’ drumsticks whirl through the air, their steps are bold and rhythmic, and their energy is nothing short of breathtaking. Netizens have dubbed it “the ultimate Chinese New Year vibe.” This unique folk dance from the Chaoshan region not only embodies a distinctive rhythmic beauty but also serves as a vibrant celebration and preservation of traditional culture. ?
【出品】中山市海外傳播中心
【統(tǒng)籌】謝瓊 楊騏瑋 周閃雨
【攝制】黃藝杰
【海報(bào)設(shè)計(jì)】蔡文強(qiáng)
【翻譯】甘穎
【英文終審】廖薇
編輯 周閃雨 二審 謝瓊 三審 陳慧
