Zhongshan recently rolled out a set of policy measures to further promote the development of the optoelectronics and optics sectors.
近日,中山市印發(fā)《中山市進(jìn)一步推動(dòng)光電光學(xué)產(chǎn)業(yè)做大做強(qiáng)的若干政策措施》,推動(dòng)中山市光電光學(xué)產(chǎn)業(yè)做大做強(qiáng)。
The measures cover 10 aspects, including sci-tech innovation, technology research, equipment renewal, digital transformation, industrial agglomeration, collaborative innovation, new business forms cultivation, financial integration, industrial space and talent attraction.
中山市將圍繞科技創(chuàng)新、技術(shù)攻關(guān)、設(shè)備更新、數(shù)字化改造、產(chǎn)業(yè)集聚、協(xié)同創(chuàng)新、新業(yè)態(tài)培育、金融融合、產(chǎn)業(yè)空間保障以及人才集聚等十大方面,推出一系列具體而有力的措施。
In terms of sci-tech innovation carrier construction, Zhongshan will provide a maximum subsidy of 10 million yuan for national and provincial major innovation platforms, and a maximum subsidy of 2 million yuan for newly-recognized provincial new-type R&D institutions.
其中,在科技創(chuàng)新載體建設(shè)方面,中山市將對國家級、省級重大創(chuàng)新平臺(tái),我市將按上級支持經(jīng)費(fèi)給予1:1配套補(bǔ)助,最高1000萬元;對新認(rèn)定的省級新型研發(fā)機(jī)構(gòu),給予最高200萬元補(bǔ)助。
In terms of talent innovation and entrepreneurship, a maximum subsidy of 30 million yuan will be granted to optoelectronics and optics companies that introduce innovative research teams on a trial basis. Meanwhile, for overseas returned talents starting businesses in the optoelectronics and optics fields, a maximum start-up fund of 2 million yuan will be available, in addition to venue support of 500 square meters for up to 4 years.
在支持人才創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)方面,對光電產(chǎn)業(yè)引進(jìn)創(chuàng)新科研團(tuán)隊(duì)試行補(bǔ)投聯(lián)動(dòng),最高資助3000萬元;對光電光學(xué)產(chǎn)業(yè)留學(xué)歸國創(chuàng)業(yè)人才提供起步支持,最高給予200萬元的創(chuàng)業(yè)啟動(dòng)經(jīng)費(fèi)和最長4年500平方米的場地支持。
The measures will be valid until December 31, 2025.
該文件自印發(fā)之日起實(shí)施,有效期至2025年12月31日。
【出品】中山市海外傳播中心
【統(tǒng)籌】廖薇 謝瓊
【編導(dǎo)/翻譯】廖薇 甘穎
【設(shè)計(jì)制作】陳思理
【素材來源】中山日報(bào)
編輯 甘穎? 二審 廖薇 ?三審 陳慧
